“他们两个之前是情侣。”卡尔慢悠悠地说。
“什么?不是!”詹姆斯大声反驳。
“你想太多了。”娜塔莎同时说。
“好吧,他们两个之前,”卡尔抬起双手,比着双引号,“‘不是前任’。”
贝果夏眯起眼睛笑。
他本来应该讲话,他能发出声音。
但如果现在开口,就没法解释在审讯室里为什么不说话,只打字的行为。
所以他决定再装一会儿哑巴,直到离开神盾局。
康纳从窗户里飞进来,落在贝果夏面前。
看到轮椅,他没有露出很震惊的表情,看来卡尔已经通知到位。
他神色复杂地看着贝果夏,下定决心似地深呼吸,然后走上前。
接下来发生的事完全超出贝果夏预期。
卡尔原本靠着墙,现在猛地直起身体。
詹姆斯打了个短促的呼哨,被娜塔莎顺着后脑勺拍了一下。
福尔摩斯毫无感觉,看了一眼,继续看着手里的证词,琢磨哪里有遗漏。
弗瑞出现在他们眼前,像个巡视的班主任,大喝一声:“你们在干吗?!”
两个当事人的嘴都挺忙,谁也没理他。
康纳放开手,移开视线。
他在紧张,结结巴巴地说:“这是一个很普通的,法国人打招呼的方式。”
三个在旁边看戏的成年人,全部用各种不同的举动表达自己的不以为然。
“不知道他会不会为了加强说服力,去亲在场所有人。”卡尔小声说。
“最好别,他会后悔的。”詹姆斯瞅着弗瑞,听上去很有经验地说。
被放开后,贝果夏的关注点已经放在另一面上。
“你能控制自己的力量了?”他惊喜地问。
还记得上次,康纳激动的时候抱碎一架飞机。
“之前我在楼下打碎很多东西了。”康纳解释,紧绷着的肩膀松懈下来,显示出几分羞怯,“后来我去了南极,在那里打碎两座冰山,有一群企鹅跑出来,被海狗追来追去……”
“你录像了吗?”贝果夏马上问,“我特别想看。”
康纳半张开嘴,挠着后脑勺,稍后承认道:“录了。”
他掏出手机。
他两碰着脑袋,一起看录像里的海狗追企鹅。
“他们到底在干吗?”弗瑞无法理解地问。
“显然,局长,”卡尔严肃地帮他们解释,“那是一种法国人打招呼的方式。”
说完,他揽过娜塔莎,在她的双唇上碰了一下:“像这样。”
“嘿!”詹姆斯强行撕开两个人,警告道,“别碰塔莎!”
“当然啦,‘不是情侣先生’。”卡尔不以为然地哼道。
“我有男朋友了,”娜塔莎凉飕飕地说,“所以没有下次。”
卡尔打个寒噤,看向贝果夏和康纳,岔开话题问:“海狗怎么样了?”
弗瑞瞪着他们所有人。
这眼光,是来自一个头上寸发不生的局长的杀人视线。
“这里还有其他法国人想打招呼吗?”他冷冰冰地问。
谁也没说话。
“很好。”
弗瑞看着他们,挨个处理。
他先把一叠长方形纸片塞进康纳手里:
“这是你的账单,康纳先生,你在神盾局破坏的一切都需要按原价赔偿。”
卡尔正要帮腔,弗瑞用一叠文件堵住他的嘴:
“这是你的出庭通知,阿巴内尔先生,将有十四个国家对你进行起诉。”
康纳和卡尔都忙着查看数字。
一个是看金额,一个是看日期。
福尔摩斯将手中的证词递给弗瑞,被一口回绝:
“暂时存放在一边,福尔摩斯先生,感谢你的帮助,但有人保释他。”
“是谁?”娜塔莎和詹姆斯同时问。
“不管你们的事,”弗瑞咄咄逼人地看向他们,“这是你的调职申请令,罗曼诺夫,还有你,巴恩斯中士,这份是你的。”
他甩着衣摆,来回走动,将除了贝果夏之外的人安排得明明白白。
贝果夏的心提起来,这种感觉仿佛班主任在发成绩单,所有人都叫到名字,知道分数,唯独他迟迟听不到自己的消息。
弗瑞看向那些人,质问:“你们为什么还呆在这里?”
“你要做什么?”康纳抓住贝果夏的轮椅把手,好像弗瑞下一秒就会从风衣下面掏出地对空导弹——也许他真的能做到。
弗瑞用那只颇具威压的独眼逼着他,效果为零。
在迅速做出对现场判断后,弗瑞解释:“只是说说话。”
其他人撤到隔壁房间,弗瑞看着贝果夏问:“斯塔克和你说了什么?”
贝果夏看着他,露出疑惑的表情。
“斯塔克说,一群人劫走你之后,把你打成重伤。奇异博士救下你,后来你一直和他们呆在一起。”弗瑞不耐烦地说,“你们在一起的时候,他说了什么?”
贝果夏打字:“他治疗我的伤势,帮我做了这把轮椅,其他什么也没有。”
弗瑞凝视着他。
贝果夏和他对视,表情单纯无辜,活脱脱是天真无邪的化身。
“我会盯着你的。”弗瑞说。
贝果夏思索被一个顶级特工团队的老大特别关注,会给他的生活带来多少影响:
--