诺玛!rdquo;她母亲说,声音突然没有了碾玉米的沙沙声,而是清脆如响
鞭。
这个姑娘急忙打住活头,陷入沉默。
佩里middot;梅森看了一眼那年长的女人。她说话时甚至也没有从桌上抬眼。
那你听见了什么吗,维奇太太?rdquo;他问。
我是一个仆人。我什么也没听见,什么也没看见。rdquo;
要是无足轻重的事情,一个仆人这样真是值得称道,rdquo;他说,但我
想你会发现法律对这件事自有判断,会要求你去看去听的。rdquo;
不,rdquo;她说,头部一动没动,我什么也没看见。rdquo;
什么也没听见?rdquo;
什么也没听见。rdquo;
佩里middot;梅森皱起眉头。他多少觉察到这个女人正隐瞒着什么。
在楼上他们问你话时你就是这样回答问题吗?rdquo;他问。
我想,rdquo;她说,咖啡快要开始渗滤了。你可以把火关小,这样就不
会沸腾起来了。rdquo;
梅森转向咖啡。这个咖啡渗滤壶是特制的,可以在一小段时间内加热一
大壶水,底下的火是嗞嗞燃着的蓝色火焰。开始有水蒸气冒出。
我来照看咖啡,rdquo;他说,但我也想知道你在楼上时是不是就以这样
的方式回答问题的。rdquo;
什么方式?rdquo;她诘问道。
你刚才说话的方式。rdquo;
我对他们说的是同样的话,rdquo;她说,就是我什么也没看见,什么也
没听见。rdquo;
诺玛middot;维奇咯咯rdquo;笑起来。这是她的故事,rdquo;她说,她紧抱住不
放。rdquo;
母亲厉声道:诺玛!rdquo;
梅森盯着这两个人,他那沉思的脸看上去绝对平静。只有眼睛里显出他
似乎在谋算什么。
你知道,rdquo;他说,我是个律师。如果你有什么可以相信我并向我透
露的,现在可是个好机会。rdquo;
是的。rdquo;维奇太太说,语调平平。
嗯?rdquo;梅森好像不明白维奇太太的意思。
我只是同意,rdquo;她说,lsquo;这是个好机会rsquo;,这句话。rdquo;
有一刻的沉默。
所以你不能失去这一机会啊!rdquo;梅森说。
但我没什么要吐露的。rdquo;她说,她的眼睛仍旧盯着桌面。
正在这时,咖啡壶开始冒泡。梅森把火关小。
我去拿些杯子和盘子。rdquo;诺玛说,跳起身来。
维奇太太说:坐下,诺玛。我去拿。rdquo;她向后一推椅子,走到一个壁
橱旁,拿下来几只杯子和碟子,就用这些。rdquo;
妈妈,rdquo;诺玛说,这可是司机和仆人们用的杯盘呢。rdquo;
这些人是警察,rdquo;维奇太太说,他们都一样。rdquo;
不,他们不一样,妈妈。rdquo;诺玛说。
我就是这样认为,rdquo;维奇太太说,你知道,主人要是活着会怎么说,
他什么也不会给他们的。rdquo;
诺玛说:但是,他没活着。贝尔特夫人将是管事的人。rdquo;
维奇太太转身用她那双深陷的、毫无光泽的眼睛定定地看着她的女儿。
可别太肯定她就一定会。rdquo;她说。
佩里middot;梅森往杯子里都倒了点儿咖啡,然后又通过滤壶的罐子倒回去。
当倒第二次的时候咖啡已成了黑色并冒着气。
给我一个托盘,rdquo;他说,我端两杯给霍夫曼和卡尔middot;格里芬。你们
可以给楼上的其他人送点儿去。rdquo;
没有说一句话,她给他一个托盘。佩里middot;梅森倒了三杯咖啡,端起托盘,
通过餐厅走进客厅。
霍夫曼警长站在那里,肩膀向后挺着,头朝前伸着,两脚分得很开。
卡尔middot;格里芬坐在椅子上,眼睛和脸都红红的。
当佩里middot;梅森端来咖啡的时候,霍夫曼警长正说着话。
你刚进来时可不是这样说她的。rdquo;霍夫曼警长说道。
那时我醉着。rdquo;格里芬说。
霍夫曼盯着他:多少人都是酒后吐真言。rdquo;他说。
卡尔middot;格里芬抬起眉毛,带着一种得体的吃惊的神情。
是吗?rdquo;他说道,我还没见过。rdquo;
霍夫曼警长听到梅森从身后走来,猛转过身,在他看到热气腾腾的咖啡
时咧嘴笑了。
好极了,梅森,rdquo;他说,咖啡总归是有用的。喝一杯,格里芬,你
会感觉好一点的。rdquo;
格里芬点点头:看起来不错,不过我现在没事了。rdquo;
梅森递给他一杯咖啡。
你知道有关遗嘱的事吗?rdquo;霍夫曼突然问道。
如果您不介意的话,我不愿回答这个问题。rdquo;格里芬答道。
霍夫曼给自己拿了一杯咖啡。我正好介意,rdquo;他说,我要你回答这
--