那么好吧,rdquo;他警告道,别做这个指控了。rdquo;
她的声音里透出不耐烦:你一直跟我说,你是我的律师,要我说出一
切。可当我给你一切时,你又开始责怪我。rdquo;
哦,算了,rdquo;他说,把遗嘱递给她,先收起你那受了伤的无辜样,
到法庭再亮出来吧。现在说说这遗嘱的事。你怎么弄到手的?rdquo;
在他的书房里,rdquo;她慢慢地说道,保险柜没锁。我把遗嘱偷偷拿出
来,然后锁上保险柜。rdquo;
你知道这连可笑也谈不上。rdquo;他对她说。
你不相信我?rdquo;
当然不相信。rdquo;
为什么?rdquo;
因为警察可能对那个房间采取警戒。他们会注意保险柜是否被打开过
并编制物品清单。rdquo;
她低下眼睛,然后慢慢说道:你记得我们什么时候回到那儿吗?你在
看尸体,摸浴袍?rdquo;
是的。rdquo;他说,眼睛眯起来。
就是那会儿我把它从保险柜里抽了出来。当时保险柜开着,是我把它
锁上的,而你当时正检查尸体。rdquo;
他眨眨眼睛。上帝作证,rdquo;他说,我相信你真这么做了!你确实在
另一边,靠近写字台和保险柜。你为什么这样做?为什么当时不告诉我?rdquo;
因为我想看看遗嘱是不是以我为受益人,或者我是否能销毁它。你认
为我应该销毁它吗?rdquo;
他的回答十分干脆:不!rdquo;
她沉默了几分钟。
那么,rdquo;她最后问道,还有别的事吗?rdquo;
是的,rdquo;他说,坐到床那边去,让我能看着你。现在我想知道一些
事儿。我没在警官们和你谈之前问这些事儿是因为我担心你会慌乱。我想的
是让你和他们谈话时保持镇定。不过现在情况不同了,我想知道究竟发生了
什么事。rdquo;
她睁大眼睛,脸上又是那副虚假的天真模样,说:我跟你说过发生的
事了。rdquo;
他摇摇头:没有,你没有告诉我。rdquo;
你在指责我说谎吗?rdquo;
他叹口气:看在上帝的份上,别再提这个啦,还是实话实说吧。rdquo;
到底你想知道什么?rdquo;
你昨天夜里穿了一身漂亮衣服。rdquo;他说。
你什么意思?rdquo;
你知道我的意思。你穿的是无背式的夜礼服,缎面鞋,还有最好的长
筒袜。rdquo;
嗯?rdquo;
你丈夫一直在洗澡来着。rdquo;
嗯,这怎么了?rdquo;
你的衣着和你丈夫的情况不一致。rdquo;他说。
当然不一致。rdquo;
你每天晚上都穿夜礼服吗?rdquo;
有时候。rdquo;
其实,rdquo;他说,你昨晚出去了,直到你丈夫被杀前不久才回去。不
是这样吗?rdquo;
她不住地用力摇头,再次变得冷傲起来。
不,rdquo;她说,我晚上一直在家。rdquo;
佩里middot;梅森以冷漠的、搜索的目光看着她。
我在楼下去厨房弄咖啡时女管家告诉我,说她听到你的女仆跟你说有
人打电话留言和鞋子有关什么的事。rdquo;他试探说。
显然爱娃middot;贝尔特暗暗吃了一惊,但她竭力控制住自己。
可是,这又怎么啦?rdquo;她问。
首先告诉我,rdquo;梅森说,你的女仆是否给你传过话。rdquo;
啊,是的,rdquo;爱娃middot;贝尔特漫不经心地说,我想她是给我说了电话
留言。我不敢肯定。有双鞋我急着想要,可有些麻烦。我想玛丽收到有关这
双鞋的电话留言,并跟我说了内容。我脑子里事情太多,这一条给忘了。rdquo;
你知道他们是如何把人绞死的?rdquo;佩里middot;梅森急转话题这样问道。
你什么意思?rdquo;她急切地想知道。
对于谋杀案来说,rdquo;他继续往下说,通常是在上午。他们下到死囚
室宣读死刑执行书。然后他们把你的双手绑到身后并且在你的背上绑上一块
板子,这样你就掉不下去。做完这些他们开始带你沿走廊走向绞刑架。有13
级台阶你得走上去,然后你走过去站在一个陷阱上。这旁边站着监狱官监督
执行。在陷阱背面像小鸽子笼的地方是三个囚犯,手里拿着尖刀。在一块板
子上绕着三根绳子,刽子手在你头上打一个绞索,扣上一个黑袋子,然后把
你的双腿绑上..rdquo;
她尖叫一声。
好啦。如果你不给我讲实话,那么这就是你将要遭遇的下场。rdquo;
她脸色煞白,嘴唇颤抖,眼睛由于惊恐暗淡失色。
我给..给..给你说实话。rdquo;她说。
他摇摇头。听着,rdquo;他告诉她,你得学会坦白直言,把事情全部说
--