她摇摇头说:我不在支票存根上写Omiddot;K。我为什么要那样做呢?rdquo;
那是个好问题。rdquo;梅森说。
你那是什么意思?rdquo;
我不过是纳闷,你为什么会在上面写Omiddot;K。rdquo;
噢,那么,你为什么问呢?rdquo;
只因为你在帐单上标明lsquo;Omiddot;Krsquo;字样了,所以我想看看你是不是在这
个上面标了lsquo;Omiddot;K。rsquo;rdquo;
好吧,我告诉你吧,rdquo;她说,尔后突然,她态度一变,说道,为了
看看这个房子,你想到这儿来。你已经看了mdash;mdash;根本就没有说你要到处打开
抽屉和写字台,查看文件的事。rdquo;
我们想四下看看,rdquo;梅森说,只是为了使我们自己熟悉..rdquo;
好吧,你现在已经做完那件事了。你已经了解这个地方什么样了。rdquo;
梅森很有礼貌地说:我听说,洛林middot;拉蒙特是被一把厨刀扎死的。我
很想知道您是否能告诉我们,那把刀是从哪儿来的,厨房里是否少了一把刀,
还是..rdquo;
我什么也不能告诉你,rdquo;她说,你想进来,你已经进来了。我越想,
就越觉得如果有人知道了这件事,我会丢掉工作的。走吧,你们走吧。rdquo;
她主意坚定地向门口走去。
趁她转过身去,梅森悄悄把那本支票簿塞到了外衣的内兜里。好吧rdquo;,
他说,如果你感到这可能会危及你的工作,我们肯定不想那样做。rdquo;
我会放你们出大门,rdquo;她说,在你们出去后把大门锁上。我认为拉
蒙特先生不会愿意我放你们进来的..事实上,我知道他不会的。rdquo;
她走出屋门,没有上汽车,步行走到大门旁,掏出钥匙,打开了那把大
挂锁,把门甩开,站在那儿等待着。
嗯,rdquo;他们上车时梅森说,看去她的态度有了一种突然的变化。rdquo;
她可真是热情友好的典型,是吧。rdquo;德雷克说。
你们不能怪她,rdquo;德拉middot;斯特里特说,我个人认为,你用那80 块钱
使她失去了重心,于是她决定冒个险。但是她越想,就越意识到她可能会有
麻烦,于是..rdquo;
梅森发动了汽车。使她改变态度的是那个支票簿。rdquo;他说。
当然,rdquo;德拉middot;斯特里特对他说,她突然意识到,你在发现证据,
而且你可能会使用它,尔后人们会想知道,你是怎样恰巧知道它的。rdquo;
我的相机在哪儿?rdquo;梅森问。
那个小135 相机在仪表板上的小贮藏柜里。rdquo;
我们有照特写用的调整器吧?rdquo;
盒子里有一个,rdquo;德拉middot;斯特里特说,你需要吗?rdquo;
也许我们最好用它。rdquo;梅森说。
德拉middot;斯特里特打开小贮藏柜,掏出相机。梅森在阳光下举起那本支票
簿。装上那个照特写用的附件,德拉。我们可以用1%秒照一张相,而..
就一定要确保对好焦距。rdquo;
德拉middot;斯特里特调着相机。
快点儿,快点儿,rdquo;萨迪middot;理奇蒙从大门那儿叫道。我不能整天都
呆在这儿。rdquo;
梅森在阳光下举着那个支票本。德拉middot;斯特里特把相机举在离支票簿只
有几英寸的地方,随着梅森翻着那些支票存根,照了一张又一张照片。
照好了?rdquo;梅森问。
照好了。rdquo;德拉middot;斯特里特说。
萨迪middot;理奇蒙突然离开了大门,大跨步向他们走过来。看哪,rdquo;她说,
我告诉你们出去了。我不想让任何人在这儿抓住你们。你们呆的时间够长
的了。rdquo;
梅森说:我们很感激您的安置方式,理奇蒙太太。顺便说一下,那个
支票簿在这儿,我因为想细看一下拿着的。您最好把它放回到写字台上它原
来的地方。rdquo;
你没有权利拿走它。rdquo;
我们没把它拿走,rdquo;梅森说,现在,理奇蒙太太,我可以建议你唤
起警方对这个支票簿的注意吗?我认为它是证据。rdquo;
什么样的证据?rdquo;
我不知道。rdquo;
我也不知道。rdquo;萨迪middot;理奇蒙说着,一把就从梅森手里抢过了那个支
票簿。现在,请你们走吧。rdquo;
梅森抬抬帽子。非常感谢。rdquo;他说。
不谢。rdquo;她厉声说。
律师发动了汽车,他们开走了。在他的身后,萨迪middot;理奇蒙关上大门,
咯嗒rdquo;一声锁上了挂锁。
现在,保罗,rdquo;梅森说,该由你来搞清那个支票簿是不是洛林middot;拉
蒙特的财产,和奥维尔middot;金曼是什么人了。rdquo;
你认为那是他的支票簿吗?rdquo;德雷克问,看她行事的方式,看去就
--