好像她和它有某种关系似的。或许是她有个她不想让任何人知道的户头。rdquo;
可能。rdquo;梅森说,但无论最后一张支票是谁开的,都是在开给奥维
尔middot;金曼的支票之后开的,给金曼的支票的日期是谋杀发生的那一天。那张
支票很可能是可以付现金的,而mdash;mdash;嗯,这是件奇怪的事,萨迪middot;理奇蒙在
要被偿付的帐单上写上lsquo;Omiddot;Kmiddot;rsquo;,而有人在一张500 元的支票存根上写了
lsquo;Omiddot;Kmiddot;rsquo;。如果结果发现那个支票簿是洛林middot;拉蒙特的话,那可是一件宝
贵的证据。rdquo;
怎么搞的呢?rdquo;德雷克问。也许他把它存放在那儿的写字台里,
而..rdquo;
他不会的,保罗mdash;mdash;就是说,我不认为他那样做了。那是从他衣兜里
掏出来的。那些支票是在四五天之内开的,包括一张付给汽车修理厂的支票,
显然还有一张付他公寓租金的支票。嗯,他不会把支票簿存放在那个乡间休
养所的写字台里,为了取支票簿就开车到那儿去,给为他修车的汽车代理公
司开那张支票,然后为他的公寓租金开一张支票的。rdquo;
假设它是别人的支票簿呢?rdquo;
那么,rdquo;梅森说,它就是住在安迪科特middot;阿姆斯公寓楼的某个人的
支票簿。rdquo;
嗯,无论如何,rdquo;德拉middot;斯特里特说,我们有了一个线索。rdquo;
什么线索?rdquo;德雷克问。
那是使我感兴趣的事。rdquo;梅森说。你得在那上面下功夫,保罗。我
要去和我的委托人谈谈,看看她是不是能向我们提供任何会有帮助的情报。rdquo;
9
梅森坐在为律师们保留的那间会议室里,若有所思地打量着阿伦middot;费里
斯。现在你已经把一切都告诉我了?rdquo;他问道。
每一件事。rdquo;她说。
梅森说:他们要对你提出起诉。看上去他们非常自信。我相信他们掌
握一些我根本不知道的隐密的证据。rdquo;
噢,我不知道那可能是什么。我没有杀死他。我知道。rdquo;过了一会儿,
她恶狠狠地说,有时候我真希望我那样做了。如果我当时抓住那把刀,
我..rdquo;
啧mdash;啧,rdquo;梅森打断了她,别说那种话。现在,你确实把你的故事
讲给警方了吧?rdquo;
是的。我可能本不该那样做,但这个凶杀组的特拉格警官那么友善,
而且他看上去mdash;mdash;
嗯,看去就好像他真的不想拘留我似的。他想要我做解释,如果我能那
样做的话。rdquo;
对,我知道,rdquo;梅森说。那是警方的技巧。你告诉他了?rdquo;我告
诉他了。rdquo;
所有的事吗?rdquo;
所有的事。rdquo;
梅森沉思着皱起眉头。现在你看,rdquo;他说,我们几天以内就要上法
庭进行预审了。听证会的目的就是搞清,是否有足够的理由来对你提出一项
犯罪指控。但我们有权利问一些问题,而且我们有权利传唤一些证人。传唤
证人通常不会有任何好处,但它给了我们一个机会,来估量一下这个公诉案
件。
有某些我们知道发生了的事情。洛林middot;拉蒙特一定走回那个小屋去了,
而且他几乎马上就吃了火腿和鸡蛋。rdquo;
您为什么说几乎马上呢?rdquo;
因为,rdquo;梅森说,冷的火腿和鸡蛋不会很可口的。呃,你肯定有两
盘火腿和鸡蛋吗?rdquo;
是的。我刚把鸡蛋盛到盘子里。rdquo;
那么有人到那儿吃了另外那盘火腿和鸡蛋,还有一些糕点。rdquo;梅森说。
嗯,那个某人一定在你离开几分钟以后就到了那儿mdash;mdash;你在那条路上遇见
几辆汽车?rdquo;
一辆也没遇见,在我离开那条砾石路,上高速公路之前。rdquo;
仔细想一想,rdquo;梅森说。你肯定吗?一定有某辆汽车开来了..rdquo;
她使劲地摇摇头:不,我知道,并没有任何别的汽车。rdquo;
梅森沉思着皱起了眉。过了一会儿他说:那么,正如你所讲述的,接
完最后那个电话以后,他的策略有了一种惊人的变化。在那以前他一直在装
出一个漫长舒适的夜晚的样子,然后突然,他变得粗暴了。rdquo;
就是那样!rdquo;
那一谈话中的某件事改变了他的整个行动计划,rdquo;梅森说,他知道
他不得不加速他的亲近表示。某个人要来了。有什么线索表明那是谁吗?rdquo;
她摇摇头:我并没有太注意那一谈话。他说话并不多mdash;mdash;至少在他离
开那个电话,回到支线电话那儿之前说话不多。rdquo;
他在说一些话,没错儿。rdquo;梅森说,他到支线电话去那一事实表明,
--